WCAG 2 w skrócie
Needs Translation About this translation
To dobrowolne tłumaczenie może nie odzwierciedlać dokładnie intencji twórców oryginału w języku angielskim.
Osoba tłumacząca Stefan Wajda.
WAI dziękuje osobom tłumaczącym i zaprasza je do współpracy.
Zapoznaj się z następującymi kluczowymi materiałami do nauki i korzystania z WCAG 2:
Normatywne specyfikacje techniczne są na stronach www.w3.org/TR/WCAG22 i www.w3.org/TR/WCAG21. Istnieje również autoryzowane tłumaczenie WCAG 2.1 na język polski.
Wytyczne
Wersje
Ta strona podsumowuje WCAG na poziomie wytycznych. Wytyczne są takie same w WCAG 2.1 i WCAG 2.2. Aby dowiedzieć się więcej o nowych kryteriach sukcesu, zobacz Nowe w WCAG 2.2 (po angielsku).
WCAG 2.0 w skrócie (po angielsku) różnią się w dwóch miejscach w stosunku do powyższych:
- „Nie używaj treści, które powodują drgawki lub dolegliwości fizyczne.” nie zawierają słów „lub dolegliwości fizyczne”.
- Nie zawierają „Ułatwiaj wprowadzanie danych inaczej niż klawiaturą”.